Ingresar:

Python :: Blog de amigos

November 27, 2008

Siempre es útil tener una lista de referencia de las cosas que puedes leer en tu tiempo libre o si estás decidido a mejorar tu carrera profesional. En Amazon uno encuentra todo tipo de listas, pero este programador ha coleccionado una lista y la ha puesto en un sitio especial. Muchos de los libros son de papel (que todavia pienso que son compañeros inseparables).

http://www.programmingbooks.org/

Palabras clave: libros, programación

Enviado por Pablo Azero | 3 Comentario (s)

November 20, 2008

Finalmente están concluidas las especificaciones para USB 3.0, tecnología que hará posible copiar un fichero de 25 GB en solo 70 segundos.

El camino ha sido algo sinuoso para el sucesor de la actual tecnología USB 2.0. Las desavenencias entre Intel y otros fabricantes de hardware ....source

 

 

Palabras clave: hardware, usb

Enviado por Carliros | 1 Comentario (s)

November 19, 2008

El programa Acrobat Reader de Adobe ha presentado innumerables vulnerabilidades y agujeros de seguridad críticos durante los últimos años.

El programa ha sido dise .... source

 

 


Palabras clave: acrobat reader, virus, vulnerabilidades

Enviado por Carliros | 1 Comentario (s)

November 16, 2008

Aprovechando la recurrente ambigüedad presente entre las palabras "Espíritu" y "Alma" (hey otros tal vez tengan clara la diferencia, pero no es de mi interés crear una discusión acá), quisiera celebrar la alegría de poder publicar nuevamente en Ajayu con esta hermosa canción de amor, que en este último tiempo, me ha arrancado tantos suspiros:


Alma Gêmea - Fábio Jr

Composição: Peninha

Por você eu tenho feito
E faço tudo que puder
Prá que a vida seja
Mais alegre
Do que era antes...

Tem algumas coisas
Que acontece
Que é você
Quem tem que resolver
Acho graça quando
Às vezes louca
Você perde a pose
E diz: "foi sem querer"...

Quantas vezes
No seu canto em silêncio
Você busca o meu olhar
E me fala sem palavras
Que me ama, tudo bem
Tá tudo certo
De repente você põe
A mão por dentro
E arranca o mal pela raiz
Você sabe como me fazer feliz...

Carne e Unha
Alma Gêmea
Bate coração
As metades, da laranja
Dois amantes, dois irmãos
Duas forças, que se atraem
Sonho lindo de viver
Estou morrendo, de vontade
De você!...(2x)

Quantas vezes no seu canto
Em silêncio você busca
O meu olhar
E me fala sem palavras
Que me ama, tudo bem
Tá tudo certo
De repente você põe
A mão por dentro
E arranca o mal pela raiz
Você sabe como me fazer feliz...

Carne e Unha
Alma Gêmea, bate coração
As metades, da laranja
Dois amantes, dois irmãos
Duas forças, que se atraem
Sonho lindo, de viver
Tô morrendo, de vontade
De você!...(2x)

Bate coração!
As metades, da laranja
Dois amantes, dois irmãos
Duas forças, que se atraem
Sonho lindo, de viver
Tô morrendo, de vontade
De você!...

Palabras clave: Ajayu, Alma, Alma Gêmea, Alma Gemela, Espíritu, Fábio Jr, YouTube

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 3 Comentario (s)

November 11, 2008

ajayu esta vivo ... ya me lo decia Sergio y no le estaba creyendo, quiero ver si se manda este post

Palabras clave: vida, vida virtual

Enviado por Pablo Azero | 3 Comentario (s)

October 19, 2008

http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3199.html

Reunion

Dice la tradicion aymara que cada cuerpo tiene un alma, que está siempre junto al alma de su ser amado. Si el cuerpo de uno y el del ser amado no estan juntos, el alma se va y el cuerpo muere. Para evitar la muerte por la distancia física entre ambas personas, la cultura aymara explica que cada uno de elllos debe comprar un hilo rojo y obsequiarlo al otro. Luego de recibir el hilo, debe llevárselo en el bolsillo por dos semanas, y pasado ese tiempo, sumergirlo en un vaso de vino por 24 horas. Finalmente se anuda el hilo a la muñeca con siete nudos.

Esa es la forma Aymara para proteger las almas enamoradas de la distancia, unirlas por un hilo.

Yo quisiera creer que la distancia física no es realmente una barrera, pero ya está comenzando a sentirse y eventualmente desaparecerá por completo.

¿Donde están mis amigos de Ajayu? ...

¿Qué piensan, qué sienten, que ya no puedo percibirlos? ...

¿Qué pasó con nuestro techo? ...

¿A donde voy a escapar ahora? ...

¿A dónde han escapado ustedes? ...

Nostalgia y otros sentimientos monocromáticos ...

Palabras clave: Ajayu, Nostalgia, Recuerdos

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 0 Comentario (s)

http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3198.html

Fennec Fox

Si te gusta navegar por Internet durante la noche, y alimentarte de todo tipo de información que encuentras a tu paso (de vez en cuando uno encuentra algo realmente interesante que digerir), podrías considerarte un omnívoro nocturno al igual que el simpático animal que contemplas arriba de este párrafo.

Un dato curioso acerca de este, es que existe un debate abierto acerca de su clasificación en el género Vulpes (género zorros dentro de la familia Caninos) por su marcada diferencia en el número de cromosomas, lo cuál derivó en clasificarlo también (de manera conflictiva) dentro de un género propio, Fennecus zerda.

De manera similar, la gran familia de micro navegadores existentes en el mercado actual (de la cuál ya debes haber seleccionado uno que se ajusta a tus necesidades y las limitaciones de tu dispositivo móvil) le ha dado la reciente bienvenida a un nuevo integrante basado en Mozilla Firefox, hace apenas un par de días.

Estoy seguro que al igual que el zorro en cuestión, es sólo cuestión de tiempo para que este destaque, resalte, y tal vez arrase Laughing entre sus similares debido a las virtudes y bondades de su inherente genética.

Citando la correspondiente entrada del Wiki de productos móviles de Mozilla:

"Fennec" is the code name of the effort to build a mobile version of Firefox. Fennec is half of the Mozilla mobile effort to enable mobile phones with Mozilla software - for the other half, see Embedding.

release_notes_banner.png

Fennec 1.0 Alpha1 ha sido liberado el 17 de Octubre (a cuatro meses del "Download Day" de Firefox 3), y aunque es un producto destinado a dispositivos móviles (el lanzamiento actual está dirigido a la plataforma de software Internet Table OS 2008 "Maemo", presente en el Nokia N810 por ejemplo), el proyecto ha decidido lanzar de manera simultánea, versiones para GNU/Linux, Mac OS X y Windows para los interesados en experimentarlo, las cuales pueden ser descargadas desde la página "notas del lanzamiento".

Fennec, bienvenido a la fauna del Software Libre.

P.D. Esta publicación debería haberla compuesto desde Fennec, pero por algún extraño motivo, no se ejecuta de manera correcta la versión que acabo de descargar. Si alguien más puede probarlo, sería interesante que nos de algunas de sus apreciaciones; aunque supongo que nada reemplazaría a la experiencia de uso en un dispositivo móvil adecuado (con pantalla tactíl y todo).

Palabras clave: Alpha, Fennec, Firefox, GNU/Linux, Internet Table OS 2008, Linux, Mac OS X, Mobile, Mozilla, Mozilla Fennec, Mozilla Firefox, Software Libre, Vulpes zerda, Windows

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 0 Comentario (s)

October 18, 2008

http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/3194.html

Milestone M2 has been public released. Take a look at Google Code page for updated status and downloads.

Features include:

  • Better URL handling (may be Video URL or transcript URL, language may be provided, or locally infered).
  • Available subtitle language track detection, interactive user selection.
  • Experimental filtering capabilities.
  • A more stable and a better documented API.

Many thanks to kom for providing valuable information about how to obtain available subtitle language tracks.

Es.Translation

El hito M2 ha sido públicamente liberado. Dale un vistazo a la página en Google Code para actualizarte acerca del estado y las descargas.

Entre las características se incluye:

  • Un mejor manejo de los URLs (el URL puede corresponder a un Video ó una pista de subtítulos, el idioma puede o no ser provisto, o en su defecto será inferido localmente).
  • Detección de pistas disponibles (idiomas disponibles), selección interactiva por el usuario.
  • Capacidades experimentales de filtrado.
  • Un API más estable y mejor documentado.

Muchas gracias a kom por proveer información valiosa acerca de cómo obtener las pistas de subtítulos disponibles (diferentes idiomas).

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 0 Comentario (s)

September 05, 2008

http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2899.html

Diagrama 6D

Cuando Vladimir nos comento (hace casi nueve meses) acerca del Tesseract, una figura de la cuarta dimensión, a algunos de nosotros tuvieron que explicarnos con chuis para tratar de comprender el concepto central.

Eso fué personalmente un poco duro de digerir.

De todas formas, es muy alentador el saber que la creatividad e imaginación de otras personas parece no tener límites.

Al estar buscando información acerca de Google Chrome, me tropecé con este enlace que nos informa acerca de una investigación de vanguardia, actualmente realizada en el MIT, que tiene por objetivo superar las técnicas actuales para representar visualizaciones de objetos en tres dimensiones.



El término 6D es subjetivo y en realidad no se lo conoce aún ni siquiera en la Wikipedia, pero la idea central es tan desafiante que no me importa mucho cuantas D's le agreguen, mientras podamos gozar, en el corto o mediano plazo, de aplicaciones factibles y reales que seguramente cambiarán nuestra forma de vida (o las de quienes puedan beneficiarse con dicha tecnología).

No te doy mas detalles porque, bueno, aún no he terminado de comprenderlo, así que conócelo por cuenta propia.

P.D. Esta entrada no es acerca de Software Libre, pero debido a que Ajayu no despierta de su letargo, tal vez haya que buscar otros rumbos...

Palabras clave: 3D, 4D, 6D, Graficación por Computadora, MIT, Realidad Virtual, Visualización, VR

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 0 Comentario (s)

http://softwarelibre.org.bo/jmtaboadav/weblog/2893.html

A manera de seguir investigando, para poder terminar la segunda parte de mi anterior publicación (ahora si falta poco), y habiendo sido cautivado en extremo por la noticia que nos comunicó Pablo en su Blog acerca de Randy Pausch (Ajayu está desmayado en estos momentos... mira la versión en el caché de Google), me pico el bichito de "si algo te pareció bueno y te gusta, socializalo y compártelo con los demás".

Randy Pausch

Y de esa forma, descargué el video y lo convertí a MP4 y chiquito para poder verlo en el celular; si te chocas conmigo por la calle, te lo puedo pasar.

Adicionalmente lo copié en la máquina de los administradores del Laboratorio de Cómputo de Informática-Sistemas en la UMSS, por si alguien está interesado en copiarlo (NEO>E:RandyPausch).

Ahora que más puedo hacer ...

Personalmente, el mensaje me pareció tan maravilloso, lo cuál lastimosamente no puedo expresar a cabalidad con sólo mis torpes palabras (por favor velo tú mismo y convéncete), que después de haberlo visto un par de veces, me vino un fuerte deseo por compartirlo con mi Familia. Sin embargo, como el idioma hablado (inglés) sería un obstáculo para algunos de los miembros (y no tengo por qué exigírselos), me puse a buscar infructuosamente subtítulos en español apropiados, que pueda utilizar para crear una versión subtitulada.

Después de mucho buscar y haber encontrado esta versión completa (en línea) en Google Video, y con subtítulos en español, gjoyuela reveló mediante un comentario, la forma de poder extraer la información de dichos subtítulos. ¡Jackpot!

Dado que la información extraída está en formato XML (y no, no es MPEG-4 Timed Text/3GPP Timed Text), es necesario realizar una conversión para transformarlo en alguno de los tantos formatos de subtítulos que tienen amplio soporte en la actualidad, como por ejemplo SubRip y SubStation Alpha (los Anime-maniáticos deben saberlo muy bien).

Por ello (a manera de jugar con XML, y para poder superar este muro de ladrillos), cree este pequeño proyecto Java, denominado Google Video Subtitles Parser (distribuido mediante una licencia LGPL), que como dice el título, tiene el objetivo de ayudarte a crear subtítulos, en base a las transcripciones provistas en algunos de los videos de Google Video.

No todos los videos de Google Video tienen subtítulos, verifica la disponibilidad de ellos mediante el botón [CC]  (Closed Captions) que aparece entre los botones de control del video en reproducción. Adicionalmente, es posible que los subtítulos que buscas no estén disponibles en tu idioma. Puedes definir el idioma (mediante el parámetro lang en el URL) o dejar que la herramienta lo busque en el lenguaje actualmente configurado en tu computadora

Una vez que hayas definido el URL del Video del cuál extraer los subtítulos, haz correr el programa (actualmente en línea de comandos)  y pásale como argumento el URL de dicho Video. Si prefieres otro idioma diferente al configurado en tu computadora, debes definirlo mediante el URL de la transcripción en el idioma de tu preferencia (similar a como se ve en el código fuente).

Hay bastantes cosas por mejorar y también algunas ideas interesantes por implementar. Espero que te sea de ayuda y si tienen la oportunidad, les aconsejo que compren el libro y el DVD (encontré esto en Amazon).

P.D. Gracias por el enlace Pablo, ojalá nuestro Ajayu reviva nuevamente.

Enviado por Johans Marvin Taboada Villca | 0 Comentario (s)

<< Atrás